NEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive Now
DaVinci Resolve logo

Urdu captions for DaVinci Resolve

Styled, export-ready Urdu captions for about 170 million speakers are coming soon to DaVinci Resolve. Join the waitlist to get launch updates.

Join the waitlist for Urdu captions

Get notified when Urdu captions for DaVinci Resolve launch.

Urdu captions in DaVinci Resolve

Why editors are looking for Urdu subtitles

DaVinci Resolve's Edit page includes a subtitle track that accepts imported SRT files, but Urdu subtitles need right-to-left direction configured at the subtitle style level before the project delivers correctly. Editors who miss this setting during the Edit page pass often find the issue at the Deliver page — after colour grade is locked. CaptionX is being built to produce Urdu SRT files that make the Resolve subtitle import predictable from the first check.

In DaVinci Resolve, subtitle clips display text in the direction set by the subtitle style. For Urdu, the subtitle style needs RTL direction configured so punctuation anchors correctly and lines read naturally from right to left. This is a per-project setup step that's easy to miss on projects where Urdu is an additional language track rather than the primary.

CaptionX is being designed to flag RTL subtitle requirements in the generated Urdu output — covering text direction, punctuation placement, and line structure — so DaVinci Resolve editors can configure the subtitle style correctly before the colour pass rather than discovering layout issues at the Deliver page.

Speakers

170 million

Script

Arabic/Hebrew style script (RTL)

Main markets

Pakistan

Urdu sample words

آسانتیزذہینواضح

This page is for creators who want automatic Urdu captions, styled subtitles, and a clean export-ready workflow in DaVinci Resolve. If that matches your workflow, join the waitlist and we'll notify you when support is live.

More about Urdu captions for DaVinci Resolve

Urdu creators often need subtitles that are easy to review, style, and export inside a real editing workflow. CaptionX is aimed at making Urdu captions in DaVinci Resolve faster to generate and easier to polish for final delivery.

More DaVinci Resolve caption languages

Explore other planned language pages for DaVinci Resolve captions.