NEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive NowNEWv34.0.0Templated Animations30fps CaptionsMost Popular StylesNEWv34.0.0New Caption StylesFaster ProcessingLive Now
DaVinci Resolve logo

Korean captions for DaVinci Resolve

Styled, export-ready Korean captions for about 82 million speakers are coming soon to DaVinci Resolve. Join the waitlist to get launch updates.

Join the waitlist for Korean captions

Get notified when Korean captions for DaVinci Resolve launch.

Korean captions in DaVinci Resolve

Why editors are looking for Korean subtitles

DaVinci Resolve editors working with Korean content typically build their subtitle track by importing an SRT file into the Edit page. Generating that SRT still requires either manual transcription or a separate captioning tool — and the result usually needs timing corrections before it's clean enough to deliver from the Deliver page. CaptionX is being built to produce Korean SRT files that are ready for DaVinci Resolve import with minimal post-import cleanup.

DaVinci Resolve's subtitle track handles Korean characters reliably when a CJK-compatible font is loaded in the subtitle style — but line-break quality depends entirely on the imported SRT. For long-form Korean projects like documentaries or corporate interviews, poor line breaks mean editors need to manually review every subtitle clip in the Edit page, which is slow at scale.

CaptionX is being designed to generate Korean SRT files where line breaks already follow natural phrase boundaries, so the DaVinci Resolve subtitle track requires minimal editing before delivery. The goal is a subtitle import that passes a professional QA review without requiring an editor to manually correct every clip in the Edit page.

Speakers

82 million

Script

Mixed script support (LTR)

Main markets

South Korea

Korean sample words

쉬운빠른똑똑한선명한

This page is for creators who want automatic Korean captions, styled subtitles, and a clean export-ready workflow in DaVinci Resolve. If that matches your workflow, join the waitlist and we'll notify you when support is live.

More about Korean captions for DaVinci Resolve

Korean creators often need subtitles that are easy to review, style, and export inside a real editing workflow. CaptionX is aimed at making Korean captions in DaVinci Resolve faster to generate and easier to polish for final delivery.

More DaVinci Resolve caption languages

Explore other planned language pages for DaVinci Resolve captions.